We conducted an interview with Kouji Kitahara, a Japanese illustrator and former manga artist who worked as an assistant on JoJo’s Bizarre Adventure for Hirohiko Araki during Stardust Crusaders and Diamond is Unbreakable.
Unfortunately since Kitahara isn’t a fan of the series, he couldn’t answer many of our questions. However, he provided valuable insight on what kind of person Araki is and how it was like working for him.
About Kouji Kitahara
Kouji Kitahara (åå å士) is a Japanese illustrator and former manga artist. He was inspired by horror books and illustrations of Ishihara Gojin, a prolific Japanese painter and illustrator known for his science fiction and horror art. He published the manga Sound of Footsteps (č¶³é³) in the January 1987 issue of Horror House magazine when he was a teenager.
In the 2010s, he decided to abandon being a manga artist and switched to doing illustrations. Kitahara’s work has appeared in magazines such as “Eiga Hiho”, as well as in his self-published collections. Kitahara’s artwork can be purchased on his BOOTH page here (NSFW).
Full Interview with Kouji Kitahara
When did you start working under Araki-sensei and for how long?
It might have been in 1990. I worked as a drawing staff member on JoJo for almost 5 years.
I loved the detailed backgrounds in Stardust Crusaders, especially with how you showed the different architecture and real landmarks in cities such as Calcutta or Cairo. Were these backgrounds drawn by assistants? What sort of images or books did you use as reference?
I believe they were drawn by Kei Sanbe-sensei, one of the staff members at the time. We used all kinds of things as references, such as history books and foreign photo books.
Which fight was your favorite in Part 3 or favorite to work on?
I don’t have a specific one. Sorry.
What kind of person was Araki-sensei? What was your first impression of him?
Even when the staff was taking a break or when the work was finished, he would be drawing pictures by himself. The most significant and valuable thing that I learned from Araki-sensei was his attitude towards drawing, and it still has a huge influence on me to this day. I was the kind of person who didn’t draw pictures exactly according to Araki-sensei’s instructions, but nevertheless he would still entrust me to do touch-ups on the art to a certain extent, and I think that’s because of the faith he had in his own work.
On his days off, he did things like watching movies or reading books, but was always active in creating his works. I think we’re alike in that way, so I felt comfortable around him. Since we liked the same movies, we’d often talk about movies together during work. He wouldn’t talk to the staff when he was absorbed in his work, but when he had time to breathe, he was the kind of person to talk to us like friends.
Although he sometimes gave us strict instructions for drawing, I think he’s basically a calm and gentle person. At the time, I was part of JoJo’s drawing staff, but I also was working on getting my own manga serialized in a magazine. There was no time to sleep and I once showed up 8 hours late for work at the JoJo studio, but he wasn’t mad and forgave me. Now that I think about it, he might have realized that I had my own work to deal with.
Do you still read JoJo? What part is your favorite?
I don’t read it now. Don’t particularly have a favorite part.
What’s your favorite horror scene that Araki-sensei drew?
There isn’t one specifically.
Who is your favorite JoJo character?
Don’t have one.
Araki-sensei talks a lot about his music tastes. Did he also do that during work?
It seemed like there were some staff members who were well-acquainted with music who he would speak to. I only talked about movies and novels.
How was it like to work with Araki-sensei?
He had a particular approach in regards to drawing pictures, which left a big impression on me.
If you had to point out one thing that you gained from this experience, what would that be?
My attitude as an artist.
We saw that you are credited on the last page of the JoJo 6251 art book. What did you draw in it?
I think I colored the emblem on the back cover, but I don’t remember exactly. The art book merely listed the names of people who were on the staff at the time it released, not specifically the names of those who were involved in the color illustrations. I think most of the colors were done by Kei Sanbe-sensei.
I don’t remember most of what I drew for JoJo and I don’t particularly like or read the JoJo manga, so I’m sorry that I can’t answer most of your questions.
I remember drawing the wooden doll Stand when it was published in the magazine, but I didn’t like how it came out at that time, so I redrew it. I remember that Araki-sensei looked at my corrected version and asked what was different from the one in the magazine. I guess it did end up looking the same as it did back then! But personally, I had tried redrawing the Stand with clearer lines.
čęØå ēć®ććØć§åćå§ććć®ćÆćć¤ććć§ććļ¼ćć¤ć¾ć§ć§ććļ¼
1990幓ć ć£ććØęćć¾ćććøć§ćøć§ć®ä½ē»ć¹ćæććć5幓čæćććć¾ćć¦ć
ē¬¬3éØć«ćÆćć«ć«ć«ććæćć«ć¤ććŖć©ć®å»ŗēÆē©ćē¾å®ć«ććć©ć³ććć¼ćÆćē“°ććęććć¦ćć¦ććØć¦ćę°ć«å „ćć¾ććććććć®čęÆćÆć¢ć·ć¹ćæć³ććęććć®ć§ććććļ¼ć¾ććć©ć®ćććŖē»åćę¬ćŖć©ćåčć«ćććć®ć§ććććļ¼
å½ęć®ć¹ćæććć®äøäŗŗć§ććäøéØććå ēć ćØęćć¾ććę“å²ęøćęµ·å¤ć®åēéćŖć©ćććććć®ćåčć«ćć¦ćć¾ćć
ē¬¬3éØć®äøēŖ儽ććŖć¹ćæć³ćććć«ćÆć©ćć§ććļ¼ć©ć®ć¹ćæć³ćććć«ć«ęŗććć®ćäøēŖ儽ćć§ćććļ¼
ē¹ć«ććć¾ćććććæć¾ććć
čęØå ēćÆć©ć®ćććŖę¹ć§ććļ¼ē¬¬äøå°č±”ćÆļ¼
ć¹ćæćććä¼ę©ćć¦ććęćä»äŗćēµäŗććęć«ćå¾”äøäŗŗć§ēµµćęćć¦ćć¾ćććčęØå ēć«å¦ćć äŗć§ćć£ćØć大ććä¾”å¤ććäŗćÆććććć£ćä½ē»ć«åććå§æå¢ć§ćē¾åØć大ććŖå½±éæćåćć¦ćć¾ććåćÆčęØå ēć®ęē¤ŗéćć«ä½ē»ćććŖććććŖäŗŗéć§ććććēµµć®ćæćććŖć©ććēØåŗ¦ćć”ćć«ä»»ćć¦ććććććŖę¹ć§ććčŖåć®ä»äŗć«čŖäæ”ćććććć§ććäŗćŖć®ć ćććØęć£ć¦ćć¾ććć
ä¼ćæć®ę„ćÆćę ē»ćč¦³ććčŖęøćććććåøøć«ä½åä½ćć®ććć®č”åććØć£ć¦ćććć¾ććććć®ē¹ćÆåćåę§ć§ććć®ć§ćč¦Ŗčæęćććć¾ćććåćę ē»å„½ćć ć£ćć®ć§ä½ę„äøćććę ē»ć®č©±ćććć¦ććć ćć¾ćććä½ē»ć«ę²”é ćć¦ććęćÆć¹ćæćććØć®ä¼č©±ćÆććŖćäŗŗć§ććććę°ęć”ć«ä½č£ćććęćŖć©ćÆćåäŗŗć®ććć«č©±ćććć¦ćććäŗŗć§ććć
ä½ē»ć«ććć¦å³ććęē¤ŗćććć ććäŗćććć¾ććććåŗę¬ēć«ćÆćć ććć§åŖććę¹ć ćØęćć¾ććå½ęćJOJOć®ä½ē»ć¹ćæććć§ććććććéčŖć§čŖåć®ę¼«ē»é£č¼ććć£ć¦ćććććē ćęéćē”ććJOJOć®ä»äŗć«8ęéé å»ććäŗćććć¾ććććęćäŗćē”ćčرćć¦ćććć®ćÆćåćčŖåć®ä»äŗćęć£ć¦ććäŗć«ę°ć„ćć¦ććć®ććē„ććŖććØä»ćÆęćć¾ćć
ä»ć§ććøć§ćøć§ćčŖćć§ćć¾ććļ¼ä½éØćäøēŖ儽ćć§ććļ¼
čŖćć§ćć¾ćććē¹ć«å„½ććŖć·ć¼ćŗć³ćÆććć¾ććć
čęØå ēćęćććć©ć¼ć·ć¼ć³ćÆćć©ććäøēŖ儽ćć§ććļ¼
ē¹ć«ććć¾ććć
äøēŖ儽ććŖćøć§ćøć§ć®ćć£ć©ćÆćæć¼ćÆčŖ°ć§ććļ¼
ćć¾ććć
čęØå ēćÆé³ę„½ć«ć¤ćć¦ćć話ćććć§ćććä»äŗäøćććć ć£ćć®ć§ććććļ¼
é³ę„½ć«č©³ććć¹ćæćććØćÆ話ćäŗććć£ćććć§ććåćÆę ē»ćå°čŖ¬ć®č©±ć°ćććć¦ć¾ććć
čęØå ēćØäøē·ć«åćć¦ććććć§ćććļ¼
ēµµćęććØććäŗć«é¢ćć¦ćē¹ć«ćć®å§æå¢ć®é¢ć§ć大ććŖå½±éæćåćć¾ććć
ćć®ć¢ć·ć¹ćæć³ćć®ēµéØććå¾ććć®ćļ¼ć¤éøć¶ćØććććä½ćéøć³ć¾ććļ¼
ēµµęććØćć¦ć®å§æå¢ć
JoJo 6251ć®ćÆć¬ćøććć®ćć¼ćøć«ååå ēć®ååćęøćć¦ććć¾ćććē¹ć«ä½ćęććć¾ćććļ¼
č£č”Øē“ć®ćØć³ćć¬ć ćå”ć£ććććŖčØę¶ćććć¾ććććč¦ćć¦ć¾ćććē»éć«ćÆēŗ売å½ęć«ć¹ćæććć ć£ćäŗŗć®ååćęøćć¦ććć ćć§ć«ć©ć¼ć¤ć©ć¹ćć«é¢ćć£ć¦ććŖćäŗŗć®ååćč¼ć£ć¦ćć¾ćććć«ć©ć¼ćÆć»ćØćć©äøéØććå ēćå”ć£ć¦ććØęćć¾ćć
ćøć§ćøć§ć®ä»äŗć§ä½ćęććććÆę®ć©čØę¶ć«ćŖććøć§ćøć§ćØććę¼«ē»ćē¹ć«å„½ćć§ććŖćčŖćć§ćććŖćć®ć§ćč³Ŗåć«ę®ć©ēććććććæć¾ććć
ęØć®äŗŗå½¢ć®ć¹ćæć³ććÆéčŖę²č¼ęć«ęćć¾ćććę°ć«å „ććććäøåęøćē“ććć¦ććć£ćć®ć§č¦ćć¦ćć¾ććčęØå ēćÆē“ćććć®ćč¦ć¦éčŖę²č¼ęćØä½ćéććć ćØčØć£ć¦ććć®ć§ćććčØę¶ć«ććć¾ććć½ććŖć£ć¦ćć¾ćć¾ćććļ¼åćØćć¦ćÆęēćŖē·ć«ęøćē“ćć¾ććć
Kitahara’s answers were translated to English by Vish and Irene. Thanks to BlueCombElephant for revisions.
For more information about Kitahara including memorable stories he shared about his time working for Araki, see his wiki page or check his Twitter!